на български език, Всички сезони на Семейство Симпсън бг аудио
Всички епизоди на Семейство Симпсън бг аудио, на български език, Всички сезони на Семейство Симпсън бг аудио
Героите от „Семейство Симпсън бг аудио” първоначално се появяват в The Tracey Ullman Show под формата на кратки епизодчета, като първото носи заглавието „Good Night“ (букв. „Лека нощ“) и е излъчено на г. Мат Грьонинг признава, че в началото са толкова грубо нарисувани, защото самият той не е можел да рисува добре, а аниматорите само следвали създадените от него образи. Тези кратки епизодчета са излъчвани и от в Обединеното кралство, но не последователно, а някои от тях, включително „Good Night“, са включени в специален епизод по случай честване на годишнина на сериала. Обаразите на героите са преработени от екип компании-продуценти (днес познати като Klasky Csupo). Продължителността на епизодите е удължена и сериалът е излъчван ежеседмично по Fox от 1989. Първият официален епизод е 'Some Enchanted Evening' („Една очарователна вечер“) обаче за първи епизод е бил подготвян „Simpsons Roasting on an Open Fire“ (букв. — Симпсън се пекат на открит огън), който е отхвърлен заради лошото анимиране.
„Семейство Симпсън“ е истинският първи хитов сериал за Fox, първото шоу на телевизията, което влиза в топ 20 на най-високо оценените предавания на всички времена. Също така предизвиква спорове, тъй като Барт Симпсън е буен калпазанин, който прави бели и се измъква безнаказано. Родителски групи и техните говорители споделят, че анимационен герой като него е лош за децата. Когато на пазара излиза с образа на Барт и надпис „Underachiever ('And proud of it, man!')“ — „Под нивото съм (и се гордея от това, човече!)“ много рекламни стоки с образите на героите от сериала са забранени за продажба в държавните училища в няколко области в САЩ.
Протестите срещу Барт рефлектират в началото на втория сезон в „Семейство Симпсън бг аудио” епизода „Bart Gets an F“ (букв. — „Барт получава двойка“), където учителското ръководство иска Барт да повтори четвърти клас. В този епизод училищният съветник „Семейство Симпсън бг аудио” цитира тениската: „Той е под нивото… и се гордее от това“. В по-късен епизод има отново цитат — в „Skinner's Sense of Snow“ („Разбирането на Скинър за сняг“) има училищно , децата успяват да се сдобият с личните си картони. Барт прочита своя „Под нивото е и се гордее от това… Колко старо е това нещо?“.
През г. казва в интервю за списание „ че „Семейство Симпсън” е най-тъпото нещо, което е гледала. Шест години по-късно в един епизод на анимацията и Барбара се преместват в Спрингфилд, но се махат, защото настъпва вражда между тях и Симпсън (в стила на и г-н Уилсън). И двата образа - на бившия президент и бившата първа дама са озвучени от актьори. В четвъртото колекционерско издание на са представени кадри как Барбара и екипът на анимацията си разменят . В друго обръщение, Буш казва, че Америка трябва да е по-близо до семейство Уолтън, от колкото до семейство Симпсън, което кара Барт да заяви, че неговото семейство е като това на Уолтън - и двете чакат края